-
1 insult
Insult m, Anfall m, plötzlich einsetzender Krankheitszustand m· to writhe under an insultan einem Insult leiden -
2 insult
1. noun 2. transitive verb* * *1. verb(to treat (a person) rudely or contemptuously: He insulted her by telling her she was not only ugly but stupid too.) beleidigen2. noun((a) comment or action that insults: She took it as an insult that he did not shake hands with her.) die Beleidigung* * *in·sultI. vt[ɪnˈsʌlt]▪ to \insult sb jdn beleidigento feel/be \insulted beleidigt [o gekränkt] seinto \insult sb's intelligence/taste jds Intelligenz/Geschmack beleidigenII. n[ˈɪnsʌlt]to hurl \insults at sb jdn mit Beleidigungen überschütten2. (affront)to be an \insult to sb/sth für jdn/etw eine Beleidigung seinan \insult to sb's intelligence jds Intelligenz beleidigen3.▶ to add \insult to injury um dem Ganzen die Krone aufzusetzen* * *[ɪn'sʌlt]1. vtbeleidigen; (by words also) beschimpfen2. n['ɪnsʌlt] Beleidigung f; (with words also) Beschimpfung fan insult to the profession — eine Beleidigung für den ganzen Berufsstand
that's not a salary, it's an insult! — das ist doch kein Gehalt, das ist blanker Hohn or das ist eine Beleidigung!
* * *A v/t [ınˈsʌlt] beleidigen (by durch, mit) (auch fig): he was sent off for insulting the referee SPORT wegen SchiedsrichterbeleidigungB s [ˈınsʌlt]1. Beleidigung f (to für oder gen) (auch fig):a) alles noch (viel) schlimmer machen,be an insult to the ear (eye) das Ohr (Auge) beleidigen2. MED Verletzung f, Wunde f* * *1. noun 2. transitive verb* * *n.Beleidigung f.Beschimpfung f.Ehrenkränkung f.Kränkung -en f. v.beleidigen v.beschimpfen v. -
3 insult
in·sult vt [ɪnʼsʌlt];to \insult sb jdn beleidigen;to hurl \insults at sb jdn mit Beleidigungen überschütten2) ( affront)to be an \insult to sb/ sth für jdn/etw eine Beleidigung sein;an \insult to sb's intelligence jds Intelligenz beleidigenPHRASES:to add \insult to injury um dem Ganzen die Krone aufzusetzen -
4 insult
-
5 insult someone
expr.jemanden beleidigen ausdr. -
6 insult
-
7 insult
-
8 apoplectic insult
-
9 affront
1. transitive verb 2. noun(insult) Affront, der (geh.) (to gegen); Beleidigung, die (to Gen.); (offence) Kränkung, die (to Gen.)* * *1. noun(an insult, usually one made in public: His remarks were obviously intended as an affront to her.) die Beleidigung2. verb(to insult or offend: We were affronted by the offhand way in which they treated us.) beleidigen* * *af·front[əˈfrʌnt]their rejection was an \affront to his dignity ihre Zurückweisung verletzte ihn in seiner Würde▪ to \affront sb/sth jdn/etw beleidigen [o kränken]▪ sb is \affronted by [or at] sth etw hat jdn gekränktshe was most \affronted by his sexist comments er hat sie mit seinen sexistischen Bemerkungen ziemlich vor den Kopf gestoßen* * *[ə'frʌnt]1. vtbeleidigen2. nBeleidigung f (to sb jds, to sth für etw), Affront m (to gegen)* * *affront [əˈfrʌnt]A v/t1. beleidigen, kränken2. jemandes Stolz etc kränken, verletzen3. obs trotzen (dat)B s1. Affront m, Beleidigung f, Kränkung f2. Verletzung f (to gen):that was an affront to his pride das verletzte seinen Stolz* * *1. transitive verb 2. noun(insult) Affront, der (geh.) (to gegen); Beleidigung, die (to Gen.); (offence) Kränkung, die (to Gen.)* * *n.Beleidigung f. v.angreifen v.beleidigen v. -
10 snub
1. transitive verb,- bb-3) (reject) ablehnen2. nounAbfuhr, die* * *1. past tense, past participle - snubbed; verb(to treat, or speak to, in a cold, scornful way; to insult: He snubbed me by not replying to my question.) eine Abfuhr erteilen2. noun(an act of snubbing; an insult.) die Abfuhr3. adjective* * *[snʌb]I. vt<- bb->II. n Brüskierung f* * *[snʌb]1. nBrüskierung fto give sb a snub — jdn brüskieren, jdn vor den Kopf stoßen; subordinate, pupil etc (verbally) jdm über den Mund fahren
to get a snub from sb — von jdm brüskiert or vor den Kopf gestoßen werden
2. vt1) person brüskieren, vor den Kopf stoßen; subordinate, pupil (verbally) über den Mund fahren (+dat); suggestion, proposal kurz abtun; offer, request, plea ablehnen; talks bewusst fernbleiben (+dat)* * *snub1 [snʌb]A v/t1. jemanden vor den Kopf stoßen, brüskieren2. jemandem über den Mund fahren:snub sb into silence jemanden barsch zum Schweigen bringen3. jemanden kurz abfertigen:be snubbed auch sich eine Abfuhr holenB s Brüskierung f:suffer a snub brüskiert oder vor den Kopf gestoßen werdensnub2 [snʌb] adja) stumpf* * *1. transitive verb,- bb-1) (rebuff) brüskieren; vor den Kopf stoßen3) (reject) ablehnen2. nounAbfuhr, die* * *v.brüskieren v.rüffeln v. -
11 abuse
1. transitive verb2) (insult) beschimpfen2. noun1) (misuse) Missbrauch, der2) (unjust or corrupt practice) Missstand, der3) (insults) Beschimpfungen Pl.* * *1. [ə'bju:z] verb1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) mißbrauchen2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) beschimpfen2. [ə'bju:s] noun1) (insulting language: He shouted abuse at her.) die Beschimpfungen2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) der Mißbrauch•- academic.ru/252/abusive">abusive- abusively
- abusiveness* * *I. n[əˈbju:s][verbal] \abuse Beschimpfung[en] f[pl]a term of \abuse ein Schimpfwort ntto hurl \abuse at sb jdn beschimpfento hurl a torrent of \abuse at sb jdm einen Schwall von Beschimpfungen entgegenschleudernchild \abuse Kindesmissbrauch mto have been a victim of child \abuse als Kind missbraucht worden seinmental/physical \abuse psychische/körperliche Misshandlungsexual \abuse sexueller Missbrauchbe open to \abuse sich akk leicht missbrauchen lassen, leicht ausgenutzt werdenalcohol/drug \abuse Alkohol-/Drogenmissbrauch m\abuse of human rights Menschenrechtsverletzungen pl▪ \abuses pl korrupte MachenschaftenII. vt[əˈbju:z]1. (verbally)to [verbally] \abuse sb jdn beschimpfen2. (maltreat)▪ to \abuse sb/an animal jdn/ein Tier missbrauchento \abuse sb emotionally/physically/sexually jdn psychisch/körperlich/sexuell misshandeln3. (exploit)▪ to \abuse sth etw missbrauchento \abuse one's authority/position seine Autorität/Stellung missbrauchento \abuse sb's kindness jds Freundlichkeit ausnutzento \abuse sb's trust jds Vertrauen missbrauchen4. (breach)to \abuse sb's rights jds Rechte verletzen* * *[ə'bjuːs]1. n1) no pl (= insults) Beschimpfungen plto shout abuse at sb — jdm Beschimpfungen an den Kopf werfen
to heap abuse on sb — jdn mit Beschimpfungen überschütten
See:2) (= misuse) Missbrauch m; (= unjust practice) Missstand mabuse of confidence/authority — Vertrauens-/Amtsmissbrauch m
2. vt1) (= revile) beschimpfen, schmähen (geh)2) (= misuse) missbrauchen; one's health Raubbau treiben mit* * *A v/t [əˈbjuːz]1. a) seine Macht missbrauchenb) schlechten Gebrauch machen vonc) übermäßig beanspruchend) schädigen5. obs täuschenB s [əˈbjuːs]1. Missbrauch m, Missstand m, falscher Gebrauch, Übergriff m:abuse of authority JUR Amts-, Ermessensmissbrauch;abuse of a patent missbräuchliche Patentbenutzung;abuse of power Machtmissbrauch2. Schädigung f3. JUR Misshandlung f6. obs Täuschung f* * *1. transitive verb1) (misuse) missbrauchen [Macht, Recht, Autorität, Vertrauen]; (maltreat) peinigen, quälen [Tier]2) (insult) beschimpfen2. noun1) (misuse) Missbrauch, der2) (unjust or corrupt practice) Missstand, der3) (insults) Beschimpfungen Pl.* * *n.Missbrauch m.Schmähung f. v.beschimpfen v.missbrauchen v. -
12 slur
1. transitive verb,- rr-2. nounslur one's words/speech — undeutlich sprechen
cast a slur on somebody/something — jemanden/etwas verunglimpfen (geh.)
it's a slur on his reputation — es schmälert seinen Ruf
* * *[slɜ:ʳ, AM slɜ:r]I. vt<- rr->1. (pronounce unclearly)2. (damage sb's reputation)▪ to \slur sb jdn verleumdenII. na \slur against [or on] sb/sth eine beleidigende Äußerung über jdn/etwto cast a \slur on sb/sth jdn/etw in einem schlechten Licht erscheinen lassen* * *[slɜː(r)]1. n1) Makel m, Schandfleck m; (= insult) Beleidigung fto cast a slur on sb/sth — jdn/etw in schlechtem Licht erscheinen lassen; (person) jdn/etw verunglimpfen
it is no slur on him to say that... — es geht nicht gegen ihn, wenn man sagt, dass...
3)2. vt1) (= pronounce indistinctly) undeutlich artikulieren; words, syllable (halb) verschlucken, verschleifen2) (MUS) binden, gebunden spielen/singen* * *slur1 [slɜː; US slɜr]A v/t1. verunglimpfen, verleumden2. obs beflecken (auch fig)B s1. Makel m, (Schand)Fleck m:a) → A 1,b) jemandes Ruf etc schädigen2. Verunglimpfung f, Verleumdung fslur2 [slɜː; US slɜr]A v/t1. a) undeutlich schreibenb) TYPO schmitzen, verwischen2. LING eine Silbe etc verschlucken, -schleifen, undeutlich aussprechen3. MUSa) Töne binden, legato spielenb) Noten mit Bindebogen bezeichnenB v/i1. undeutlich schreiben2. nuscheln, undeutlich sprechen4. TYPO schmitzenC s1. Undeutlichkeit f, Genuschel n2. MUSa) Bindung f, Legato nb) Bindebogen m3. TYPO Schmitz m* * *1. transitive verb,- rr-2. nounslur one's words/speech — undeutlich sprechen
cast a slur on somebody/something — jemanden/etwas verunglimpfen (geh.)
* * *v.verleumden v. -
13 smart
1. adjective2) (neat) schick; schön [Haus, Garten, Auto]3) attrib. (fashionable) elegant; smartthe smart set — die elegante Welt; die Schickeria
4) (vigorous) hart [Schlag, Gefecht]; scharf [Zurechtweisung, Schritt]5) (prompt) flink2. intransitive verbsmart under something — (fig.) unter etwas (Dat.) leiden
* * *1. adjective2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) gescheit3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) schmerzhaft2. verb1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) schmerzen2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) grollen3. noun(the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) der Schmerz- academic.ru/68220/smarten">smarten- smartly
- smartness
- smart bomb
- smart card* * *[smɑ:t, AM smɑ:rt]I. adja \smart child ein intelligentes Kindto make a \smart move klug handelnto be too \smart for sb zu clever für jdn sein2. (stylish) schick3. (quick and forceful) [blitz]schnellwe'll have to work at a \smart pace wir werden zügig arbeiten müssenthe soldier gave a \smart salute der Soldat salutierte zackigII. n▪ the \smarts pl die [nötige] Intelligenz* * *[smAːt]1. adj (+er)1) schick; person, clothes, car schick, flott; society fein; (= not shabby) appearance gepflegtI want something smart (when buying clothes) — ich möchte etwas Schickes
2) (= bright, clever) clever (inf), schlau, gewitzt; thief, trick raffiniert, clever (inf); (pej) person, answer superklug, neunmalklug (pej inf); (COMPUT, MIL) intelligentthat wasn't very smart (of you) — das war nicht besonders intelligent (von dir)
smart as a whip ( US inf ) — supergescheit (inf), sehr intelligent
to get smart ( US inf ) — sich am Riemen reißen (inf)
he thinks it's smart to criticize his parents — er kommt sich toll vor, wenn er seine Eltern kritisiert
and look smart ( about it)! — und zwar ein bisschen fix or plötzlich! (inf)
2. nSchmerz m (also fig); (of ointment, from wound also) Brennen nt3. vibrennenit will make the cut smart — es wird in der Schnittwunde brennen
to smart under sth (fig) — unter etw (dat) leiden
he is still smarting after the criticism — die Kritik tut ihm immer noch weh
to smart from sth (from blow etc) — von etw brennen; (fig) unter etw (dat) leiden
to smart over sth — über etw (acc) gekränkt sein
* * *smart [smɑː(r)t]A adj (adv smartly)1. klug, gescheit:smart quotes COMPUT typografische Anführungszeichen2. gewandt, geschickt3. geschäftstüchtig4. gerissen, raffiniert:play it smart umg schlau sein5. witzig, geistreich6. pej superklug, besserwisserisch7. schmuck, gepflegt8. a) elegant, schick, feschb) modisch, auffallend schick, (hyper)modern:the smart set (auch als pl konstruiert) die Schickeria9. forsch, schneidig (Tempo etc):salute smartly zackig salutieren10. flink, fix11. hart (Schlag etc), (Strafe etc auch) empfindlich12. scharf, heftig (Kritik, Schmerz etc)13. schlagfertig, kess, frech (Antwort etc):get smart with sb US umg jemandem frech kommen14. umg beträchtlichB s1. stechender Schmerz2. fig Schmerz m3. pl US sl Grips mC v/i1. schmerzen, brennen, wehtun2. (seelisch) leiden (from, under unter dat):he smarted under the insult die Kränkung nagte an seinem Herzen;you shall smart for it das sollst du (mir) büßen* * *1. adjective2) (neat) schick; schön [Haus, Garten, Auto]3) attrib. (fashionable) elegant; smartthe smart set — die elegante Welt; die Schickeria
4) (vigorous) hart [Schlag, Gefecht]; scharf [Zurechtweisung, Schritt]5) (prompt) flink2. intransitive verbsmart under something — (fig.) unter etwas (Dat.) leiden
* * *adj.elegant adj.fesch adj.fix adj.pfiffig adj. -
14 bugger
1. noun 2. transitive verbbugger you/him — (dismissive) du kannst/der kann mich mal (derb)
bugger this car/him! — (angry) dieses Scheißauto/dieser Scheißkerl! (derb)
bugger it! — ach du Scheiße! (derb); (in surprise)
well, bugger me or I'll be buggered! — ach du Scheiße! (derb)
Phrasal Verbs:- academic.ru/96210/bugger_about">bugger about* * *bug·ger[ˈbʌgəʳ, AM -ɚ]I. n5. (lucky)you lucky \bugger! du hast vielleicht ein Schwein! sl6.▶ he knows \bugger all about computers BRIT, AUS (sl) er hat keinen blassen Schimmer von Computern fam\bugger! Scheiße! derb\bugger me! [ach] du meine Fresse! slIII. vt▪ to \bugger sth/sb etw/jdn ruinieren▪ to \bugger sb mit jdm Analverkehr haben* * *['bʌgə(r)]1. n (inf)Scheißkerl m (inf), Arschloch nt (vulg); (when not contemptible) Kerl m (inf); (= thing) Scheißding nt (inf)this nail's a bugger, it won't come out — dieser Scheißnagel geht einfach nicht raus (inf)
to play silly buggers ( Brit inf ) — Scheiß machen (sl)
2. interj (Brit inf)Scheiße (inf)bugger this car! — dieses Scheißauto (inf)
bugger the cost! — ich scheiß auf die Kosten! (sl)
bugger him — dieser Scheißkerl (inf)
bugger me! (surprise) — (du) meine Fresse! (sl); (annoyance) so'n Scheiß! (inf)
3. vt1) (lit) anal verkehren mit* * *A s1. a) jemand, der Analverkehr oder (US) Oralverkehr praktiziertb) Homosexuelle(r) mc) Sodomit m2. vulga) besonders Br Scheißkerl m, Arschloch nb) allg Kerl m:a poor bugger ein armer Hund, ein armes Schweinthis bugger of a headache diese verfluchten KopfschmerzenB int vulg Scheiße!C v/t1. a) anal oder (US) oral verkehren mitb) Sodomie treiben mit2. vulg jemanden fertigmachen umg:we were completely buggered wir waren fix und fertig3. vulg bugger it! Scheiße!;bugger him!a) dieser Scheißkerl!, dieses Arschloch!,b) der soll mich mal am Arsch lecken!a) jemanden wie einen Deppen behandeln,b) jemanden verarschenbuggered up im ArschD v/ia) herumgammeln,b) herumspielen ( with mit)* * *1. noun 2. transitive verb(coarse): (damn)bugger you/him — (dismissive) du kannst/der kann mich mal (derb)
bugger this car/him! — (angry) dieses Scheißauto/dieser Scheißkerl! (derb)
bugger it! — ach du Scheiße! (derb); (in surprise)
well, bugger me or I'll be buggered! — ach du Scheiße! (derb)
Phrasal Verbs: -
15 calculated
adjectivevorsätzlich [Handlung, Straftat]; bewusst [Zurückhaltung, Affront]; kalkuliert [Risiko]* * *cal·cu·lat·ed[ˈkælkjəleɪtɪd, AM -t̬ɪd]to take a \calculated risk ein kalkuliertes Risiko eingehen* * *['klkjʊleItɪd]adj(= deliberate) berechnet* * *calculated adj (adv calculatedly)a calculated indiscretion eine gezielte Indiskretion;a calculated insult eine bewusste Beleidigung;a calculated risk ein kalkuliertes Risiko2. gedacht, bestimmt ( beide:for für;to do zu tun):it was calculated to impress es sollte Eindruck machen* * *adjectivevorsätzlich [Handlung, Straftat]; bewusst [Zurückhaltung, Affront]; kalkuliert [Risiko]* * *adj.ausgerechnet adj.berechnet adj. -
16 deliberate
1. adjective1) (intentional) absichtlich; bewusst [Lüge, Irreführung]; vorsätzlich [Verbrechen]2) (unhurried and considered) bedächtig2. intransitive verb1) (think carefully)deliberate on something — über etwas (Akk.) [sorgfältig] nachdenken
2) (debate)deliberate over or on or about something — über etwas (Akk.) beraten
* * *[di'libərət]1) (intentional and not by accident: That was a deliberate insult.) bewußt, vorsätzlich2) (cautious and not hurried: He had a very deliberate way of walking.) bedächtig•- academic.ru/86057/deliberately">deliberately* * *de·lib·er·ateI. adj[dɪˈlɪbərət]1. (intentional) bewusst, absichtlichit wasn't \deliberate es war keine Absichta \deliberate decision eine bewusste Entscheidung2. (careful)a \deliberate movement eine vorsichtige [o bedächtige] BewegungII. vi[dɪˈlɪbəreɪt]to \deliberate on a case über einen Fall beratenIII. vt[dɪˈlɪbəreɪt]( form)1. (discuss)2. (consider)▪ to \deliberate whether... überlegen, ob...* * *[dI'lIbərIt]1. adj1) (= intentional) absichtlich; action, attempt, insult, lie bewusstspot the deliberate mistake — suchen Sie den versteckten Fehler
2) (= cautious, thoughtful) besonnen; action, decision, judgement (wohl)überlegt; (= slow) movement, step, voice bedächtig[dI'lIbəreɪt]2. vi(= ponder) nachdenken (on, upon über +acc); (= discuss) sich beraten (on, upon über +acc, wegen)[dI'lIbəreɪt]3. vt(= ponder) bedenken, überlegen; (= discuss) beraten* * *A adj [dıˈlıbərət] (adv deliberately)1. überlegt2. bewusst, absichtlich, vorsätzlich:deliberately auch mit Absicht;a deliberate lie eine bewusste oder vorsätzliche Lüge;a deliberate misrepresentation eine bewusst falsche Darstellung3. bedächtig, bedachtsam, vorsichtig, besonnen4. gemächlich (Tempo etc)what to do was man tun soll)C v/i1. nachdenken (on, upon, about über akk), überlegen2. beratschlagen, sich beraten ( beide:on, upon, about über akk)* * *1. adjective1) (intentional) absichtlich; bewusst [Lüge, Irreführung]; vorsätzlich [Verbrechen]2) (unhurried and considered) bedächtig2. intransitive verbdeliberate on something — über etwas (Akk.) [sorgfältig] nachdenken
2) (debate)deliberate over or on or about something — über etwas (Akk.) beraten
* * *adj.absichtlich adj.bewusst adj. n.beabsichtigt adj. v.überlegen v. -
17 have
1. transitive verb,1) (possess) habenI have it! — ich hab's[!]
and what have you — (coll.) und so weiter
2) (obtain) bekommenlet's not have any... — lass uns... vermeiden
come on, let's have it! — (coll.) rück schon raus damit! (ugs.)
3) (take) nehmen4) (keep) behalten; habenhave breakfast/dinner/lunch — frühstücken/zu Abend/zu Mittag essen
6) (experience) haben [Spaß, Vergnügen]7) (suffer) haben [Krankheit, Schmerz, Enttäuschung, Abenteuer]; (show) haben [Güte, Freundlichkeit, Frechheit]8) (engage in)9) (accept)I won't have it — das lasse ich mir nicht bieten
10) (give birth to) bekommen11) (coll.): (swindle)ever been had! — da bist du ganz schön reingefallen (ugs.)
12) (know)I have it on good authority that... — ich weiß es aus zuverlässiger Quelle, dass...
13) (as guest)14) (summon)he had me into his office — er hat mich in sein Büro beordert
15) (in coll. phrases)you've had it now — (coll.) jetzt ist es aus (ugs.)
2. auxiliary verb,this car/dress has had it — (coll.) dieser Wagen/dieses Kleid hat ausgedient
I have/I had read — ich habe/hatte gelesen
I have/I had gone — ich bin/war gegangen
having seen him — (because) weil ich ihn gesehen habe/hatte; (after) wenn ich ihn gesehen habe/nachdem ich ihn gesehen hatte
if I had known... — wenn ich gewusst hätte...
2) (cause to be)have something made/repaired — etwas machen/reparieren lassen
have the painters in — die Maler haben
have somebody do something — jemanden etwas tun lassen
have a tooth extracted — sich (Dat.) einen Zahn ziehen lassen
3)she had her purse stolen — man hat ihr das Portemonnaie gestohlen
4) (expr. obligation)I only have to do the washing-up — ich muss nur noch den Abwasch machen
3. nounI have only to see him to feel annoyed — ich brauche ihn nur zu sehen, und ich ärgere mich
Phrasal Verbs:- academic.ru/33887/have_off">have off- have on- have out* * *(to have or keep (something) in case or until it is needed: If you go to America please keep some money in reserve for your fare home.) in Reserve halten* * *[hæv, həv]<has, had, had>1. (forming past tenses)he has never been to Scotland before er war noch nie zuvor in Schottlandwe had been swimming wir waren schwimmen gewesenI've heard that story before ich habe diese Geschichte schon einmal gehörtI wish I'd bought it ich wünschte, ich hätte es gekauftI've passed my test — \have you? congratulations! ich habe den Test bestanden — oh, wirklich? herzlichen Glückwunsch!they still hadn't had any news sie hatten immer noch keine Neuigkeiten2. (experience)she had her car stolen last week man hat ihr letzte Woche das Auto gestohlenhe had a window smashed es wurde ihm eine Scheibe eingeschlagen3. (render)▪ to \have sth done etw tun lassen4. (must)▪ to \have [or \have got] to do sth etw tun müssenwhat time \have we got to be there? wann müssen wir dort sein?do I \have to? muss ich [das] wirklich?had I/she/he etc. done sth,... hätte ich/sie/er etc. etw getan,..., wenn ich/sie/er etc. etw getan hätte,...if only I'd known this wenn ich das nur gewusst hätteII. TRANSITIVE VERB<has, had, had>1. (possess)he's got green eyes er hat grüne Augen; (own) etw haben [o besitzen]I don't have [or haven't got] a car ich habe [o besitze] kein Autodo you have a current driving licence? haben Sie einen gültigen Führerschein?she has a degree in physics sie hat einen Hochschulabschluss in Physikto \have [or esp BRIT, AUS \have got] the time (know the time) die Uhrzeit haben, wissen, wie spät [o wie viel Uhr] es ist; (have enough time) Zeit haben\have you got the time? kannst du mir die Uhrzeit sagen?will you \have time to finish the report today? reicht es Ihnen, den Bericht heute noch zu Ende zu schreiben?2. (suffer from)to \have cancer/polio Krebs/Polio haben, an Krebs/Polio erkrankt seinto \have a cold erkältet sein, eine Erkältung haben3. (feel)at least she had the good sense to turn the gas off zumindest war sie so schlau, das Gas abzudrehenhe had the gall to tell me that I was fat! hat er doch die Frechheit besessen, mir zu sagen, ich sei dick!to \have the decency to do sth die Anständigkeit besitzen, etw zu tunto \have the honesty to do sth so ehrlich sein, etw zu tunto \have patience/sympathy Geduld/Mitgefühl habenI \haven't any sympathy for this troublemaker ich empfinde keinerlei Mitleid mit diesem Unruhestifter4. (engage in)to \have a bath/shower ein Bad/eine Dusche nehmen, baden/duschento \have a party eine Party machento \have a swim schwimmento \have a try es versuchenI'd like to \have a try ich würde es gern einmal probierento \have a walk spazieren gehen, einen Spaziergang machen5. (consume)I haven't had shrimps in ages! ich habe schon ewig keine Shrimps mehr gegessen!\have a cigarette/some more coffee nimm doch eine Zigarette/noch etwas Kaffeewe're having sausages for lunch today zum Mittagessen gibt es heute Würstchento \have a cigarette eine Zigarette rauchento \have lunch/dinner zu Mittag/Abend essen6. (experience)we're having a wonderful time in Venice wir verbringen eine wundervolle Zeit in Venedigwe didn't \have any difficulty finding the house wir hatten keinerlei Schwierigkeiten, das Haus zu findenwe'll soon \have rain es wird bald regnenlet's not \have any trouble now! bloß kein Ärger jetzt!to \have fun/luck Spaß/Glück haben\have a nice day/evening! viel Spaß!; (to customers) einen schönen Tag noch!7. (receive)I've just had a letter from John ich habe gerade erst einen Brief von John erhaltenokay, let's \have it! okay, her [o rüber] damit! famto let sb \have sth back jdm etw zurückgebento \have news of sb Neuigkeiten von jdm erfahrenmy mother's having the children to stay die Kinder bleiben bei meiner Mutterwe had his hamster for weeks wir haben wochenlang für seinen Hamster gesorgtthey've got Ian's father staying with them Ians Vater ist bei ihnen zu Besuchthanks for having us danke für Ihre Gastfreundschaftthey solved their problems, and she had him back sie haben ihre Probleme gelöst und sie ist wieder mit ihm zusammento \have sb to visit jdn zu [o auf] Besuch habento \have visitors Besuch haben9. (feature)the new model has xenon headlights das neue Modell ist mit Xenon-Scheinwerfern ausgestattet10. (exhibit)this wine has a soft, fruity flavour dieser Wein schmeckt weich und fruchtig11. (comprise)a week has 7 days eine Wochen hat [o geh zählt] 7 Tage12. (have learned)to \have [a little] French/German Grundkenntnisse in Französisch/Deutsch haben13. (think)14. (be obliged)you simply \have to see this film! diesen Film musst du dir unbedingt anschauen!15. (give birth to)to \have a child ein Kind bekommenmy mother was 18 when she had me meine Mutter war 18, als ich geboren wurdeto be having a baby (be pregnant) ein Baby bekommen, schwanger sein16. (render)to \have [or esp BRIT, AUS \have got] sth ready (finish) etw fertig haben; (to hand) etw bereit haben17. (induce)▪ to \have sb do sth jdn [dazu] veranlassen, etw zu tun▪ to \have sb/sth doing sth jdn/etw dazu bringen, etw zu tunthe film soon had us crying der Film brachte uns schnell zum WeinenGuy'll \have it working in no time Guy wird es im Handumdrehen zum Laufen bringen18. (request)▪ to \have sb do sth jdn [darum] bitten, etw zu tunI'll \have the secretary run you off a copy for you ich werde von der Sekretärin eine Kopie für Sie anfertigen lassen19. (find)20. (place)she had her back to me sie lag/saß/stand mit dem Rücken zu mir21. (hold)she had the dog by the ears sie hielt den Hund fest an den Ohrento \have [or esp BRIT, AUS \have got] sb by the throat jdn bei [o an] der Kehle [o Gurgel] gepackt haben▪ to \have sb mit jdm Sex habenhow many men have you had? wie viele Männer hast du gehabt?£80 for a CD? you've been had! 80 Pfund für eine CD? dich hat man ganz schön übern Tisch gezogen! famthe GNP of Greece? you \have me there das BSP von Griechenland? da hab ich nicht den leisesten Schimmer famI think I'm going to have myself an ice cream Ich glaub', ich gönne mir ein Eisdon't worry about it anymore — just go and have yourself a nice little holiday mach dir mal keine Gedanken mehr darüber — genieße erstmal deinen Urlaub26.▶ to not \have sb/sth doing sth nicht erlauben [o zulassen], dass jd/etw etw tutwe \have it! wir haben es!rumour has it that... es geht das Gerücht [um], dass...▶ to have had it ( fam: be broken) hinüber sein fam, ausgedient haben; (be tired) fix und fertig sein fam; (be in serious trouble) dran fam [o sl geliefert] seinif she finds out, you've had it! wenn sie es herausfindet, bist du dran [o ist der Ofen aus]! fam▶ to have had it with sb/sth ( fam) von jdm/etw die Nase [gestrichen] voll haben fam, jdn/etw satthabenI've had it with his childish behaviour! sein kindisches Benehmen steht mir bis hier oben!there's no real Italian cheese to be had round here man bekommt hier nirgendwo echten italienischen KäseI won't \have it! kommt nicht infrage [o fam in die Tüte]!I'm not having any squabbling in this house ich toleriere in diesem Haus keine ZankereiI'm not having your behaviour spoil my party ich werde mir meine Feier durch dein Benehmen nicht verderben lassenI wont have you insult my wife ich lasse es nicht zu, dass Sie meine Frau beleidigen▶ to \have [or esp BRIT, AUS\have got] nothing on sb ( fam: be less able) gegen jdn nicht ankommen, mit jdm nicht mithalten können; (lack evidence) nichts gegen jdn in der Hand haben, keine Handhabe gegen jdn habenhe's a good player, but he's got nothing on his brother er spielt gut, aber seinem Bruder kann er noch lange nicht das Wasser reichenIII. NOUN( fam)the \haves and the \have-nots die Besitzenden und die Besitzlosen* * *[hv] pret, ptp had, 3rd pers sing present has When have is part of a set combination, eg have a look, have a dream, have a good time, look up the noun.1. AUXILIARY VERB1) habenThe verb haben is the auxiliary used with most verbs to form past tenses in German. For important exceptions see (b).to have seen/heard/eaten — gesehen/gehört/gegessen haben
I have/had seen — ich habe/hatte gesehen
I have not/had not or I haven't/I hadn't seen him — ich habe/hatte ihn nicht gesehen
had I seen him, if I had seen him — hätte ich ihn gesehen, wenn ich ihn gesehen hätte
having said that he left — nachdem or als er das gesagt hatte, ging er Note the tenses used in the following:
I have lived or have been living here for 10 years/since January — ich wohne or lebe schon 10 Jahre/seit Januar hier
2) seinThe verb sein is used with verbs of motion, eg. gehen, fahren, or verbs implying development, eg. wachsen, and to form past tenses.to have gone/run — gegangen/gelaufen sein
3)you've seen her, haven't you? — du hast sie gesehen, oder nicht?you haven't seen her, have you? — du hast sie nicht gesehen, oder?
you haven't seen her – yes, I have — du hast sie nicht gesehen – doch or wohl (inf)
you've made a mistake – no, I haven't — du hast einen Fehler gemacht – nein(, hab ich nicht)
you've dropped your book – so I have — dir ist dein Buch hingefallen – stimmt or tatsächlich
have you been there? if you have/haven't... — sind Sie schon mal da gewesen? wenn ja/nein or nicht,...
I have seen a ghost – have you? — ich habe ein Gespenst gesehen – wahrhaftig or tatsächlich?
I've lost it – you haven't! (disbelieving) — ich habe es verloren – nein!
2. MODAL AUXILIARY VERB__diams; to have to do sth (= to be obliged) etw tun müssenI have (got esp Brit) to do it — ich muss es tun or machen
she was having to get up at 6 o'clock each morning — sie musste jeden Morgen um 6 Uhr aufstehen
it's got to be or it has to be the biggest scandal this year — das ist todsicher der (größte) Skandal des Jahres
I don't have to do it — ich muss es nicht tun, ich brauche es nicht zu tun
you didn't have to tell her — das mussten Sie ihr nicht unbedingt sagen, das hätten Sie ihr nicht unbedingt sagen müssen or brauchen
he doesn't have to work — er braucht nicht zu arbeiten, er muss nicht arbeiten
3. TRANSITIVE VERB1) = possess habenhave you (got esp Brit) or do you have a car? — hast du ein Auto?
to have something/nothing to do — etwas/nichts zu tun haben
I have (got esp Brit) work/a translation to do — ich habe zu arbeiten/eine Übersetzung zu erledigen
I must have more time —
she has (got esp Brit) blue eyes — sie hat blaue Augen
what time do you have? (US) — wie viel Uhr hast du? (inf), wie spät hast du es?
2) = receive, obtain, get habenI have it on good authority that... — ich habe aus zuverlässiger Quelle gehört or erfahren, dass...
I must have something to eat — ich brauche etwas zu essen, ich muss dringend etwas zu essen haben
there are no newspapers to be had —
I'll have the bed in this room — das Bett möchte or werde ich in dieses Zimmer stellen
thanks for having me — vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft __diams; to let sb have sth
please let me have your address I'll let you have it for £50 — geben Sie mir bitte Ihre Adresse ich gebe es dir für £ 50
3)= eat, drink, take
to have breakfast — frühstückento have lunch/dinner — zu Mittag/Abend essen
will you have a drink/cigarette? — möchten Sie etwas zu trinken/eine Zigarette?
what will you have? – I'll have the steak — was möchten or hätten Sie gern(e)? – ich hätte or möchte gern das Steak
he had a cigarette/drink/steak —
have another one — nimm noch eine/einen/eines; (drink) trink noch einen; (cigarette) rauch noch eine
4) = catch, hold (gepackt) habenme by the throat/the hair — er hatte or hielt mich am Hals/bei den Haaren gepackt
him where I want him —
the champion had him now — der Meister hatte ihn jetzt fest im Griff or in der Tasche (inf)
5)= suffer from
he has diabetes — er ist zuckerkrank, er hat Zucker (inf)6)= experience
to have a pleasant evening — einen netten Abend verbringento have a good time — Spaß haben, sich amüsieren
8)= go for
to have a walk — einen Spaziergang machen, spazieren gehen9)= give birth to
to have a child or baby —she is having a baby in April she had twins — sie bekommt or kriegt (inf) im April ein Kind sie hat Zwillinge bekommen or geboren or gekriegt (inf)
our cat has had kittens — unsere Katze hat Junge gekriegt (inf) or bekommen
10)= cause to be
I had him in such a state that... — er war in einer solchen Verfassung, dass...he had the police baffled —
she nearly had the table over (Brit) — sie hätte den Tisch beinahe umgekippt or zum Umkippen gebracht
11)= maintain, insist
as he has it, Paul is guilty — er besteht darauf, dass Paul schuldig istas he had it, Paul isn't guilty — er wollte nichts davon hören, dass Paul schuldig ist
has it —
as the Bible/Shakespeare has it — wie es in der Bibel/bei Shakespeare steht
12)= refuse to allow
in negative sentences I won't have this nonsense — dieser Unsinn kommt (mir) nicht infrage or in Frage!I won't have this sort of rudeness! —
I won't have him insulted —
I won't have him insult his mother — ich lasse es nicht zu, dass er seine Mutter beleidigt
13) = wish mögenwhich one will you have? —
as fate would have it,... — wie es das Schicksal so wollte,...
what would you have me do? — was wollen Sie, dass ich mache?
to have one's hair cut — sich (dat) die Haare schneiden lassen
to have a suit made — sich (dat) einen Anzug machen lassen
have it mended — geben Sie es in Reparatur, lassen Sie es reparieren
he had his arm broken — er hat/hatte einen gebrochenen Arm
I've had three windows broken — (bei) mir sind drei Fenster eingeworfen worden __diams; to have sb do sth = make them do
I'll have you know... — Sie müssen nämlich wissen...
I had my friends turn against me — ich musste es erleben, wie or dass sich meine Freunde gegen mich wandten
she soon had them all reading and writing — dank ihres Engagements konnten alle schon bald lesen und schreiben __diams; to have had it
if I miss the last bus, I've had it — wenn ich den letzten Bus verpasse, bin ich geliefert (inf) or ist der Ofen aus (inf) __diams; let him have it! (inf) gibs ihm! (inf) __diams; have it your own way machen Sie es or halten Sie es, wie Sie wollen __diams; to be had ( inf
* * *A s1. the haves and the have-nots die Begüterten und die Habenichtse, die Reichen und die Armen2. Br umg Trick mB v/t prät und pperf had [hæd], 2. sg präs obs hast [hæst], 3. sg präs has [hæz], obs hath [hæθ], 2. sg prät obs hadst [hædst]1. allg haben, besitzen:he has a house (a friend, a good memory);we can’t have everything man kann nicht alles haben;you have my word for it ich gebe Ihnen mein Wort darauf;I had the whole road to myself ich hatte die ganze Straße für mich allein;2. haben, erleben:we had a fine time wir hatten viel Spaß, wir hatten es schön3. a) ein Kind bekommen4. behalten:5. Gefühle, einen Verdacht etc haben, hegenfrom von):(not) to be had (nicht) zu haben, (nicht) erhältlich7. (erfahren) haben:I have it from reliable sources ich habe es aus verlässlicher Quelle (erfahren);I have it from my friend ich habe oder weiß es von meinem FreundI had a glass of sherry ich trank ein Glas Sherry;have another sandwich nehmen Sie noch ein Sandwich!;what will you have? was nehmen Sie?;9. haben, ausführen, (mit)machen:10. können, beherrschen:she has no French sie kann nicht oder kein Französisch;have sth by heart etwas auswendig können11. (be)sagen, behaupten:he will have it that … er behauptet steif und fest, dass …;12. sagen, ausdrücken:as Byron has it wie Byron sagt13. umg erwischt haben:he had me there da hatte er mich (an meiner schwachen Stelle) erwischt, da war ich überfragt14. Br umg jemanden reinlegen:you have been had man hat dich reingelegt oder übers Ohr gehauen15. haben, dulden:I won’t have it mentioned ich will nicht, dass es erwähnt wird;he wasn’t having any umg er ließ sich auf nichts ein;16. haben, erleiden:they had broken bones sie erlitten Knochenbrüche;he had a shock er bekam einen Schock17. (vor inf) müssen:he will have to do it er wird es tun müssen;we have to obey wir haben zu oder müssen gehorchen;18. (mit Objekt und pperf) lassen:I had a suit made ich ließ mir einen Anzug machen;they had him shot sie ließen ihn erschießen19. mit Objekt und pperf zum Ausdruck des Passivs:he had a son born to him ihm wurde ein Sohn geboren;I’ve had some money stolen mir ist Geld gestohlen worden20. (mit Objekt und inf) (veran)lassen:have them come here at once lass sie sofort hierherkommen;I had him sit down ich ließ ihn Platz nehmen21. (mit Objekt und inf) es erleben, dass:I had all my friends turn against me ich erlebte es oder ich musste es erleben, dass sich alle meine Freunde gegen mich wandtenI would have you to know it ich möchte, dass Sie es wissenI had rather go than stay ich möchte lieber gehen als bleiben;you had best go du tätest am besten daran, zu gehen;he better had das wäre das Beste(, was er tun könnte)C v/i1. obs eilen:have after sb jemandem nacheilen3. they had until July 3 sie hatten bis zum 3. Juli Zeit4. I have to ich muss;do you have to? muss das sein?D v/aux1. haben:I have seen ich habe gesehen2. sein:I have it! ich habs! (ich habe die Lösung gefunden);he has had it umga) er ist reingefallen,b) er hat sein Fett (seine Strafe) weg,I didn’t know he had it in him ich wusste gar nicht, dass er dazu fähig ist oder dass er das Zeug dazu hat;I have nothing against him personally ich habe nichts gegen ihn persönlich;a) jemandem in keiner Weise überlegen sein,b) nichts gegen jemanden in der Hand haben, jemandem nichts anhaben können have it (all) over sb umg jemandem (haushoch) überlegen sein;he has it over me that … umg er ist mir insofern voraus, als …;* * *1. transitive verb,1) (possess) habenI have it! — ich hab's[!]
and what have you — (coll.) und so weiter
2) (obtain) bekommenlet's not have any... — lass uns... vermeiden
come on, let's have it! — (coll.) rück schon raus damit! (ugs.)
3) (take) nehmen4) (keep) behalten; haben5) (eat, drink, etc.)have breakfast/dinner/lunch — frühstücken/zu Abend/zu Mittag essen
6) (experience) haben [Spaß, Vergnügen]7) (suffer) haben [Krankheit, Schmerz, Enttäuschung, Abenteuer]; (show) haben [Güte, Freundlichkeit, Frechheit]8) (engage in)9) (accept)10) (give birth to) bekommen11) (coll.): (swindle)I was had — ich bin [he]reingelegt worden (ugs.)
12) (know)I have it on good authority that... — ich weiß es aus zuverlässiger Quelle, dass...
13) (as guest)14) (summon)15) (in coll. phrases)you've had it now — (coll.) jetzt ist es aus (ugs.)
2. auxiliary verb,this car/dress has had it — (coll.) dieser Wagen/dieses Kleid hat ausgedient
I have/I had read — ich habe/hatte gelesen
I have/I had gone — ich bin/war gegangen
having seen him — (because) weil ich ihn gesehen habe/hatte; (after) wenn ich ihn gesehen habe/nachdem ich ihn gesehen hatte
if I had known... — wenn ich gewusst hätte...
have something made/repaired — etwas machen/reparieren lassen
have a tooth extracted — sich (Dat.) einen Zahn ziehen lassen
3)4) (expr. obligation)3. nounI have only to see him to feel annoyed — ich brauche ihn nur zu sehen, und ich ärgere mich
Phrasal Verbs:- have off- have on- have out* * *(a) temperature expr.fiebern v. (take) pity on someone expr.mit jemandem Mitleid haben ausdr. (to possess) v.besitzen v. v.(§ p.,p.p.: had)= bekommen v.haben v.(§ p.,pp.: hatte, gehabt) -
18 injury
noundo somebody/oneself an injury — jemandem/sich weh tun
* * *plural - injuries; noun ((an instance of) harm or damage: Badly designed chairs can cause injury to the spine; The motorcyclist received severe injuries in the crash.) die Verletzung* * *in·ju·ry[ˈɪnʤəri]na back/knee \injury eine Rücken-/Knieverletzungan \injury to the foot/head eine Fuß-/Kopfverletzungto receive [or sustain] an \injury verletzt werden* * *['IndZərI]nVerletzung f ( to +gen); (fig also) Kränkung f ( to +gen)to do sb/oneself an injury — jdn/sich verletzen
or injury overtime ( US Sport ) — nachspielen, Nachspielzeit haben
or injury overtime ( US Sport ) — das ist Nachspielzeit
injury benefit (Brit) — Unfall- or Krankengeld nt
* * *injury [ˈındʒərı] s1. MED Verletzung f (to an dat):injury to the head Kopfverletzung, -wunde f;do sb (o.s.) an injury jemanden (sich) verletzen;without injury unverletzt;injury problems SPORT Verletzungsproblemeto gen)* * *noundo somebody/oneself an injury — jemandem/sich weh tun
* * *n.Beschädigung f.Verletzung f. -
19 intend
transitive verb1) (have as one's purpose) beabsichtigenintend doing something or to do something — beabsichtigen, etwas zu tun
it isn't really what we intended — es ist eigentlich nicht das, was wir wollten
we intend him to go — wir wollen, dass er geht; er soll gehen
what do you intend by that remark? — was willst du mit dieser Bemerkung sagen? See also academic.ru/38643/intended">intended
* * *[in'tend] 1. verb1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) beabsichtigen,meinen2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) bedeuten•- intent2. noun- intention- intentional
- intentionally
- intently* * *in·tend[ɪnˈtend]vt1. (plan)▪ to \intend sth etw beabsichtigen [o planen]that wasn't what I had \intended at all das hatte ich nun wirklich nicht beabsichtigtto \intend no harm nichts Böses wollenI had \intended leaving the party before midnight eigentlich hatte ich die Party vor Mitternacht verlassen wollenwhat do you \intend to do about it? was willst du in der Sache unternehmen?I fully \intend to see this project through ich bin fest entschlossen dieses Projekt zu Ende zu bringen▪ to \intend sb to do sth wollen, dass jd etw tutI don't think she \intended me to hear the remark ich glaube nicht, dass ich die Bemerkung hören sollte▪ to be \intended beabsichtigt seinI don't think there was any \intended insult in the remark ich denke nicht, dass man Sie beleidigen wollteit was \intended as a compliment, honestly! es sollte ein Kompliment sein, ehrlich!no disrespect \intended [das] war nicht böse gemeintthe party is really \intended for new students die Party findet in erster Linie für die neuen Studenten stattthe bicycle paths are \intended to make cycling safer die Radwege sollen das Radfahren sicherer machen* * *[ɪn'tend]vt1) (+n) beabsichtigen, wollenI intend him to go with me, I intend that he should go with me — ich beabsichtige or habe vor, ihn mitzunehmen
I intended no harm — es war (von mir) nicht böse gemeint; (with action) ich hatte nichts Böses beabsichtigt
did you intend that? — hatten Sie das beabsichtigt?, war das Ihre Absicht?
I wondered what he intended by that remark — ich fragte mich, was er mit dieser Bemerkung beabsichtigte
he is intended for the diplomatic service — er soll einmal in den diplomatischen Dienst
this park is intended for the general public — dieser Park ist für die Öffentlichkeit gedacht or bestimmt
that remark was intended for you —
games intended for young children — Spiele, die für kleine Kinder gedacht sind
2) (+vb) beabsichtigen, fest vorhabenhe intends to win — er hat fest vor zu gewinnen
I intend to leave next year — ich beabsichtige or habe vor, nächstes Jahr zu gehen
if you don't change your mind I intend to leave you! — wenn du es dir nicht anders überlegst, verlasse ich dich!
what do you intend to do about it? — was beabsichtigen Sie, dagegen zu tun?
I fully intend to punish him — ich habe fest vor or bin fest entschlossen, ihn zu bestrafen
* * *intend [ınˈtend] v/t1. beabsichtigen, vorhaben, planen, im Sinn haben ( alle:sth etwas;to do, doing zu tun):he did not intend to kill him er wollte ihn nicht umbringen;we intend no harm wir haben nichts Böses im Sinn;2. bezwecken, im Auge haben, hinzielen auf (akk)3. bestimmen ( for für, zu):what is it intended for? was ist der Zweck der Sache?, wozu soll das dienen?;it was intended for you es war für dich (bestimmt oder gedacht);our son is intended for the legal profession ( oder to be a lawyer) unser Sohn soll (einmal) Anwalt werden;it is not intended for sale es ist nicht verkäuflich oder zum Verkauf bestimmt4. sagen wollen, meinen:what do you intend by this? was wollen Sie damit sagen?5. bedeuten, sein sollen:6. wollen, wünschen:we intend him to go, we intend that he should go wir wünschen oder möchten, dass er geht* * *transitive verb1) (have as one's purpose) beabsichtigenintend doing something or to do something — beabsichtigen, etwas zu tun
it isn't really what we intended — es ist eigentlich nicht das, was wir wollten
2) (design, mean)we intend him to go — wir wollen, dass er geht; er soll gehen
* * *(for) v.bestimmen v.vorsehen (für) v. v.beabsichtigen v.intendieren v.vorhaben v. -
20 studied
adjective1) (thoughtful) [wohl]überlegt2) (intentional) gewollt; gesucht [Stil, Ausdrucksweise]* * *stud·ied[ˈstʌdid]adj wohl überlegt, [gut] durchdachtshe listened to his remarks with \studied indifference sie hörte ihm mit gestellter Gleichgültigkeit zu\studied answer wohl überlegte [o durchdachte] Antwort\studied elegance kunstvolle Eleganz\studied insult gezielte Beleidigung\studied politeness gewollte Höflichkeit* * *['stʌdɪd] pret, ptp of academic.ru/71447/study">studyadj(= carefully considered) reply (gut) durchdacht, wohlüberlegt; simplicity bewusst, ausgesucht; prose, style kunstvoll; (= deliberate) berechnet; calm, politeness gewollt; insult beabsichtigt, bewusst; avoidance sorgfältig; pose einstudiert; elegance gekünstelt; voice gewählt* * *studied [ˈstʌdıd] adj (adv studiedly)1. gesucht, gekünstelt, gewollt (Höflichkeit etc):studied indifference gespielte Gleichgültigkeit2. wohlüberlegt (Antwort etc)3. geflissentlich, absichtlich (Beleidigung etc)4. bewandert, beschlagen ( beide:in in dat)* * *adjective1) (thoughtful) [wohl]überlegt2) (intentional) gewollt; gesucht [Stil, Ausdrucksweise]* * *adj.einstudiert adj.studiert adj.
См. также в других словарях:
INSULT — INSULT, disparagement or defamation of the character or injury to the feelings of another (Heb. boshet, ona at devarim, halbanat panim, hoẓa at shem ra). The rabbis of the Talmud distinguished between two main types of insult: that which causes… … Encyclopedia of Judaism
Insult comedy — is a comedy genre in which the act consists mainly of offensive insults directed at the performer s audience and/or other performers. Typical targets for insult include individuals in the show s audience, the town hosting the performance, or the… … Wikipedia
Insult — In*sult , v. i. 1. To leap or jump. [1913 Webster] Give me thy knife, I will insult on him. Shak. [1913 Webster] Like the frogs in the apologue, insulting upon their wooden king. Jer. Taylor. [1913 Webster] 2. To behave with insolence; to exult.… … The Collaborative International Dictionary of English
Insult — In sult, n. [L. insultus, fr. insilire to leap upon: cf. F. insulte. See {Insult}, v. t.] [1913 Webster] 1. The act of leaping on; onset; attack. [Obs.] Dryden. [1913 Webster] 2. Gross abuse offered to another, either by word or act; an act or… … The Collaborative International Dictionary of English
insult someone's intelligence — insult someone’s intelligence phrase to treat someone as if they are stupid Don’t insult my intelligence by making ridiculous excuses. Thesaurus: to be cruel or unkind to someonesynonym Main entry: insult … Useful english dictionary
Insult — In*sult , v. t. [imp. & p. p. {Insulted}; p. pr. & vb. n. {Insulting}.] [F. insulter, L. insultare, freq. fr. insilire to leap into or upon; pref. in in, on + salire to leap. See {Salient}.] [1913 Webster] 1. To leap or trample upon; to make a… … The Collaborative International Dictionary of English
insult — vb affront, outrage, *offend Analogous words: humiliate, humble, debase, degrade, *abase: flout, *scoff, jeer, gird, gibe, fleer, sneer: mock, taunt, deride, *ridicule Antonyms: honor Contrasted words: gratify, *pl … New Dictionary of Synonyms
insult — [n] hateful communication abuse, affront, aspersion, black eye*, blasphemy, cheap shot*, contempt, contumely, derision, despite, discourtesy, disdainfulness, disgrace, disrespect, ignominy, impertinence, impudence, incivility, indignity,… … New thesaurus
insult — ► VERB ▪ speak to or treat with disrespect or abuse. ► NOUN 1) an insulting remark or action. 2) a thing so worthless or contemptible as to be offensive: the pay offer is an absolute insult. ORIGIN Latin insultare jump or trample on … English terms dictionary
insult — [in sult′; ] for n. [ in′sult΄] vt. [MFr insulter < L insultare, to leap upon, scoff at, insult < in , in, on + saltare, freq. of salire, to leap: see SALIENT] 1. to treat or speak to with scorn, insolence, or great disrespect; subject to… … English World dictionary
Insult — (Insultation, v. lat.), 1) muthwilliger Angriff; 2) Beschimpfung; 3) Beleidigung; daher Insultiren, übermüthig begegnen, verhöhnen, beschimpfen, beleidigen … Pierer's Universal-Lexikon